By Billy Hammond (Copyright AELS)

This story probably points more to reincarnation than to déjà vu, but since my dad never believed in reincarnation, I’ve given it this title in deference to him.

 

It was near the end of WWII and my father and his squad were fighting their way through a German town that he’d never been to before. As his men and him moved through the town he told me that he knew what kind of businesses would be on the next street and even the last names of the people who lived in the houses in the town.

 

He had never been there in his life and yet he knew all of the side streets. He said it was one of his strangest experiences during the war.

 

Another strange thing about my father was his ability to speak German. He never showed an aptitude for learning Japanese and was unable to speak it in spite of many years of exposure to the language since my grandparents and mother spoke it. Still, he was very fluent in German and had no problems in speaking with the guards during the brief time he was a prisoner (he escaped after a few weeks) or with the German people after the war ended.

 

デジャヴュ(既視体験)?

この話は恐らく、『生まれ変わり』体験に属するが、父は輪廻を信じていなかったので彼への敬意から『デジャヴュ』のタイトルを付けた。

 

第二次世界大戦末近くに父と彼の分隊がドイツの町でドイツ兵と戦っていた。勿論、父はそこには行ったことがなかったが、次の街路にどのような店があるとか住んでいる住民の苗字まで先に分かっていた。父の頭に近道も浮かんでいたらしい。

 

父に関して、不思議なのは彼はドイツ語をドイツ人と同じくらい上手に話せた。しかし、他の言語にはまったく苦手だった。母や祖父母は日本語を話していたが、何年も経っても覚えなかった。それなのに戦争捕虜収容所(父は数週間で脱走した)の看守達と流ちょうに話せたし、戦後のドイツで住民の家まで招待されるほどドイツ語が使えた。

By Billy Hammond (Copyright AELS)

*************

Books published by AELS (AELS出版書籍)

魔女学院&光塾:魔女ガールズの冒険

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Majoh Gakuin & Hikari Juku – Japanese Witch Schools – English Edition (魔女学院&光塾(英語)

By Billy Hammond

迷える魔女の戦い (魔女学院&光塾シリーズ第2)

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Lost Witch (Majoh Gakuin & Hikari Juku Series Book 2) – English Edition (迷える魔女: 魔女学院&光塾第2弾:英語版)

By Billy Hammond

幸せを運ぶ魔法のチャレンジ 魔女学院&光塾シリーズの第3(Fate & Magic Jp)

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

“Fate & Magic” Majoh Gakuin & Hikari Juku Series – Japanese Witch Schools Book 3 – English Edition (幸せを運ぶ魔法のチャレンジの英語版)

By Billy Hammond

Regressed 「過去に生きて・・・」

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Regressed – English Edition

By Billy Hammond

*************