By Billy Hammond (Copyright AELS)

“Da kine” (pronounced dah kīn) is an expression used in Hawaiian pidgin English to refer to something that the speaker believes the other person knows. It’s also sometimes used to replace a word that the speaker can’t recall offhand.


Pidgin is officially classified as a creole, or mixed hybridized language and has wide understanding among the local people in Hawaii.


Let’s look at an example of the use of “da kine”. “If you goin cook da steak, you bettah go hebi on da kine or no moah taste.”

Translation: “If you are going to cook the steak, you should salt it heavily with alae salt (or Hawaiian salt) to make sure you give it some taste.”


Here’s another one you could use for an ad for a restaurant. “Da kine broke da mouth ono eats.”

Translation: “Super delicious foods that will delight your palate!”


ダ カイン





『ダ・カイン』の例として「イフ ユ ゴイン クック ダ ステキ、 ユ ベター ゴ ヘビ オン 『ダ・カイン』 オア ノ モア テースト」




飲食店広告に利用できる例:「ダ・カイン ブロク ダ マウス オノ イーツ」


By Billy Hammond (Copyright AELS)


English books by Billy Hammond published by AELS



I. Majoh Gakuin and Hikari Juku – Japanese Witch Schools Trilogy

1. Majoh Gakuin & Hikari Juku – Japanese Witch Schools

2. Lost Witch (The second book)

3. Fate & Magic (The final book in the trilogy)

II. Brindle – Scryer Extraordinaire Trilogy

1. Brindle – Scryer Extraordinaire

2. Brindle – Scryer Extraordinaire – Returns

3. Brindle – Scryer Extraordinaire – Challenges (The final book in the trilogy)

III. Fantasy fiction set in Japan

1. 21st Century Ninja

2. Regressed

3. Japanese Woman

IV. Fantasy fiction set outside of Japan

1. Dimension Jumpers