By Billy Hammond (Copyright AELS)

Treatment outside of the hospital dates way back into history and tended to be focused on battlefield injuries. In the United States, the original carriers of patients were the funeral homes, which had hearses capable of transporting patients to the hospital lying flat. They would go to the homes of the sick and bring them to the hospital without providing any form of treatment or care.

In the 1960’s a report on “Accidental death and disability. The neglected disease of modern society” was published and it excited enough interest to bring about changes in the system. The report focused mainly on injuries and deaths stemming from traffic accidents, so the Department of Transportation was assigned to look into it. As a result, the current system of Emergency Medical Services was born and still remains under the auspices of the same department.

アメリカの救急車

アメリカでは最初の『救急車』は寝たままの患者を搬送できる葬儀屋さんの霊柩車だった。病院と契約して、病人の家まで行って運んでいた。勿論、搬送前と途中の手当はなかった。

1960年代に『Accidental death and disability. The neglected disease of modern society.(事故による死亡や障害:現代社会の無視された病気)の報告書が発行された。その報告書は主に交通事故事項障害・死亡を取り上げた。その中には現場での治療によることで命が救えることを指摘した。アメリカの運輸省がそれを受け入れ、現在の救急車を利用する救急医療制度を作り上げた。

********

Novels published by AELS (AELS出版書籍)

魔女学院&光塾:魔女ガールズの冒険

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Majoh Gakuin & Hikari Juku – Japanese Witch Schools – English Edition (魔女学院&光塾(英語)

By Billy Hammond

迷える魔女の戦い (魔女学院&光塾シリーズ第2)

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Lost Witch (Majoh Gakuin & Hikari Juku Series Book 2) – English Edition (迷える魔女: 魔女学院&光塾第2弾:英語版)

By Billy Hammond

幸せを運ぶ魔法のチャレンジ 魔女学院&光塾シリーズの第3(Fate & Magic Jp)

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

“Fate & Magic” Majoh Gakuin & Hikari Juku Series – Japanese Witch Schools Book 3 – English Edition (幸せを運ぶ魔法のチャレンジの英語版)

By Billy Hammond

Regressed 「過去に生きて・・・」

原作&翻訳:ビレー ハモンド

日本語編集:伊庭野れい子

Regressed – English Edition

By Billy Hammond

*************