Y.K. A.E.L.S.

A.E.L.S. (TanuTech) was founded by Billy Hammond in 1981. Over the years A.E.L.S. has operated an English language school, been a translation company, done programming and software localization, been a book distribution company as well as a publisher.

At present, A.E.L.S. is taking care of only clients who have done business with us for many years and who specifically ask for my translations or editing work. As such, we do not hire translators.

The blog articles written by myself (Billy Hammond) on the Japanese ameblog site have enjoyed a bit of popularity, but they’ve grown in number to the point where they’re difficult to find. Hopefully, their organization with WordPress will make them easier to find.

有限会社A.E.L.S.

有限会社A.E.L.S. (TanuTech)は、ビレー・ハモンドにより昭和56年に堺市で英会話塾としてスタート。昭和61年に法人設立以来、A.E.L.S.は翻訳会社、ソフト開発・プログラミング・ローカライゼーション業務を経て、出版社代理店と現在の出版・編集業務の運営に至る。

翻訳者は募集しておらず、履歴書は受け付けておりません。

2019年に入ってビレー・ハモンドは『billyinjapan 』として、アメブロでバイリンガル・ブログ記事の執筆を開始。幸いに各記事のアクセス数は順調に伸びているが、数が増えると共に、過去記事の検索が困難となったため、当(有)A.E.L.S.のウエブサイトにブログも併設した。